캐나다맘 경제노예 탈출시도기
본문 바로가기
반응형

전체 글146

Put a nail in the coffin. 오늘의 표현은 (final) nail in the coffin 입니다. 우선 nail은 손톱이 아닌 못, 이구요. coffin은 사람이 죽으면 들어가는 관입니다. 위의 그림처럼 관에 못을 박다. 하는 표현이 어떤 의미로 쓰인 관용구일까요? 다음의 예문을 보고 한번 맞춰 보세요. The lawyers put another nail in her coffin today. His latest injury put another nail in the coffin of his football career. His lungs were weak from years of smoking, so to catch pneumonia was a final nail in his coffin. The witnesses testimon.. 2023. 2. 10.
애플티비 드라마 '더 모닝쇼' - I fell asleep at the wheel. 애플티비 오리지널, 더 모닝 쇼는 15년간 한결같이 미국의 아침을 지켜온 안방 티비 쇼/뉴스 프로그램에 대한 드라마입니다. 그런데 알렉스 리비와 미치 케슬러가 15년간 함께 모닝쇼의 간판 역할을 해 오던 중 미치의 개인적인 문제로 쇼 자체와 알렉스 자리까지 위협을 받기 시작하면서 드라마는 시작을 합니다. 아침마다 발빠르게 이어지는 데일리 쇼 인만큼 빠른 흐름과 넘치는 긴장감을 계속 유지하며 진행되고 있습니다. 저는 드라마 속 풍부한 영어 관용구를 찾아 공부하려고 합니다. 오늘 제가 더 모닝 쇼에서 가지고 온 표현은, I fell asleep at the wheel. 입니다. 자 예문 들어갑니다. 예문 보시고 뜻을 유추해 보세요. You all know the drill, everyone! I fell a.. 2023. 2. 9.
You know the drill. 오늘도 바로 이전 글에 이어 공구가 들어가는 문장이네요. 오늘의 주인공은 Drill입니다. 위의 사진에 드릴 종류가 쫙 있네요. 드릴 종류가 이리 많은지 오늘 처음 알았습니다. 드릴하면 어딘가에 구멍을 뚫을 때 사용하는 도구죠? 이렇게요 ㅎㅎㅎ 그럼 오늘의 표현인 You know the drill.은 건설현장이나 공장 이런데서만 사용하는 표현인거죠? 아니면 차고? 그것도 아니면 목공소? 아닙니다. 오늘의 Drill 역시 공구로서의 Drill의 의미가 아니거든요. 또 뭔소리를 할라캅니꺼예.....? You know the Drill. 그럼 예문 부터 드릴께요. 읽어보시고 뜻을 한번 유추해 보세요. You don't have to tell us. We all know the drill by now. OK, .. 2023. 2. 8.
not the sharpest tool in the box. 여러분들 Tool하면 뜻이 뭘까요? 네 맞습니다. 연장, 공구, 도구...이런 뜻이에요. 위 그림 처럼 망치, 렌치, 드라이버 등등등 이런것들을 통틀어 Tool이라고 합니다. 그런데 Tool을 사람에도 적용한 표현이 있습니다. 사람 이꼬르 공구? 맨 손으로 못을 치나? 에이...말이 안되지...라고 하시겠죠? ㅎㅎ 이런 일화가 있습니다. 또 첫째 얘긴데요, 첫째가 반 친구들에 대해 조잘 조잘 얘기 하다가, Cameron is a tool and I mean.... not the sharpest tool in the box. But he is a class clown so everyone likes him. 라구요. 그래서 오늘 다루려고 하는 표현은... not the sharpest tool 입니다. 그.. 2023. 2. 7.
Spill the beans. 집에 온 큰애가 반친구 얘기를 하기 시작했습니다. 이름은 제맘대로 가명입니다 ㅎㅎ Mom, Rachel finally spilled the beans and now I know who her crush is. Haha! 여러분들은 spill the beans이란 표현을 들어보셨나요? 학교 다닐때 주구장창 Don't cry over spilt milk. 이거는 들어봐서 우유 쏟는거면, 소잃고 외양간 고치지 마라, 내지는 벌어진 일에 후회하지 마라, 인건 알겠는에 콩을 쏟는건 뭐지? 뭘까요? 그럼 또 예문 들어갑니다! 다음의 예문을 읽어 보시고 한번 맞차보이소~! If I spill the beans, will you promise to keep it between you and me? Who spilled.. 2023. 2. 4.
Groundhog Day 그라운드호그 데이- 봄은 언제 올까요? 북미 지역에서는 매년 2월2일이 그라운드호그 데이Groundhog Day입니다. 북미나 북유럽이 아닌 곳에서는 들어보지 못했을 법한 날인데요. 과거에는 캔들마스데이(Candlemas Day)라고도 불렀었던 날입니다. 그라운드 호그는 Punxsutawney Phil펑수타우니 필이라고 부르기도 하는 우드척 다람쥐인데, 겨울이 긴 북미, 캐나다 지역에서는 1866년 이후로 이 동물이 동면에서 깨어나 굴 밖으로 나오는 것을 봄이 오는 신호로 여기는 풍습이 있어왔습니다. 전통적인 유래에 따르면, 춥고 긴 겨울동안 동면하던 이 그라운드호그는 어느날 잠자던 동굴 밖으로 나오게 됩니다. 그런데 이 친구가 나온 날이 청명하여 본인의 그림자가 생기면 그 그림자에 놀라 동굴 안으로 다시 도망쳐 들어가게 되는데요. 그런 현상.. 2023. 2. 3.
애플티비 드라마 '더 모닝 쇼'- Did you see how many bridges I burned last week? 더 모닝 쇼는 15년간 한결같이 미국의 아침을 지켜온 안방 티비 쇼/뉴스 프로그램에 대한 드라마입니다. 그런데 알렉스 리비와 미치 케슬러가 15년간 함께 모닝쇼의 간판 역할을 해 오던 중 미치의 개인적인 문제로 쇼 자체와 알렉스 자리까지 위협을 받기 시작하면서 드라마는 시작을 합니다. 아침마다 발빠르게 이어지는 데일리 쇼 인만큼 빠른 흐름과 넘치는 긴장감을 계속 유지하며 진행되고 있습니다. 저는 드라마 속 풍부한 영어 관용구를 찾아 공부하려고 합니다. 오늘은 이전 글 They keep sending me the cookie cutter에 이어 그 다음 표현도 관용구가 나와서 가지고 와 봤습니다. 더 모닝쇼의 오늘의 표현은 Burning the bridge(s) 입니다. 다리를 불태운다고요? 제정신입니꺼예.. 2023. 2. 1.
수생마리 2023년 1월 31일 오늘의 날씨입니다! 오늘 등교준비를 하던 둘째가 thermostat(온도 조절 장치)를 보더니, Is this for real? Thermostat is showing it's minus 19 on the outside today!!!! (이거 실화임? 떠모스탯에 오늘 영하 19도래요!)이러면서 평소에 안입으려고 하던 스노팬츠를 주섬주섬 입습니다. 어젯밤 폭설이 내려 온 동네가 또 새하얗게 변해 있네요. 저도 휴대폰을 보니 정말 영화 19도가 맞네요. 올해는 그래도 따숩네요 ㅎㅎㅎㅎ영하 29도 아닌게 어딥니까! 암튼,첫째가 농구 연습하러 간다고 일찍 가버려서 둘째를 학교까지 제가 바래다 주기로 했으므로 저도 주섬주섬....바지 두개 껴입고, 위에는 얇은 패딩 코트 입고 그 위에 콜롬비아 옴니 히트 코트 덧 입었습니다 하하핫.. 2023. 2. 1.
반응형

TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로