캐나다맘 경제노예 탈출시도기
본문 바로가기
반응형

전체 글146

수상용 경비행기, 부시플래인(Bush plane) 훈련 오늘은 구글 클라우드가 용량이 70%나 찼다고 정리를 하거나, 용량을 업그레이드 하라는 이메일이 와서 사진과 동영상을 정리중입니다. 그런데 정리 하던 중 공유하고 싶은 동영상을 하나 발견해서 올려 봅니다. 작년 4월 화창한 어느날(해가 뜨면 출동하는 싼타패트릭인거 이젠 아시죠? ㅎㅎㅎ) 강변 산책로를 따라 쇼핑몰에서 도서관까지 둘째녀석이랑 산책을 하던중 경비행기와 소방차, 구급차들이 우르르 왔다갔다 하는걸 계속 목격했습니다. 그래서 저희는 어디서 불이났나? 하이와타쪽인가? 불이 크게 났나? 이렇게 호들갑을 떨며 연기가 나는 지점을 찾아 눈을 바삐 움직였습니다 그런데 소방차와 구급차가 사이렌을 울리며 급하게 저희 옆을 지나가고 나면 이렇게 파란 하늘에 노란 부시 플래인이 날아오릅니다. 그걸로 추측해 보건데.. 2023. 2. 22.
관용구 I'm putting my foot down. 의미는? 얼마전에 시어머니가 오셔서 남편이랑 뭐라고 뭐라고 얘기를 막 하시더니, 남편이 한마디 하자, 시어머니가 Oh honey, I'm putting my foot down.이라고 하십니다. 뭐 대화 내용은 제 알바?가 아니라 저는 제 일 하고 있었는데, 그 표현은 딱! 들리더라구요. 이 표현은 오래전에 제가 미드로 영어 공부 아주 열심히(에취!) 할 때, 시트콤 프렌즈에서 챈들러가 모니카에게 했던 표현입니다. 실 생활에선 잘 못들어 봤는데, 드라마나 영화에서는 꽤 자주 나오는 표현이더라구요. 같은 북미 영어 쓰면서 캐나다에서만 안쓸 리는 없고, 그날 시어머니가 말씀하시는걸로 처음 들어 본건데, 아마도 평소에 그런 경우가 잘 생기지 않아서가 아닐까 합니다. I'm putting my foot down. 과연 이.. 2023. 2. 21.
관용구 Pull my leg/ pull my finger 의 의미는? 오늘은 두가지 표현을 간단히 다뤄 보겠습니다. 우선 첫번째 표현은 Pull someone's leg 입니다. 누군가의 다리를 잡아 당긴다는것은 어떤 의미를 가지고 있을까요? 예문을 먼저 봅시다~~ Are you pulling my let or are you really getting married? He was pulling my leg by saying he is in Paris. Is it really your car or are you pulling my leg? I wouldn't believe him. He's just pulling your leg. Stop pulling my leg! She wouldn't ask you out! 대충 감이 잡히시죠? 문제 갑니다 1. 내 다리를 뺐다 2. .. 2023. 2. 19.
관용구/속담 -The devil is beating his wife 오늘의 표현은 이겁니다 The devil is beating his wife. 악마가 아내를 때리고 있다? 허허...재밌는 표현이네, 하실분도 계실것이고, 여자를 패?! 이노무 짜슥이! 하고 욱 하시는 분도 계시겠죠? 그럼 악마가 와이프를 때리고 있다, 이게 어떤 의미를 가지고 있는걸까요. Yesterday, I witnessed a very rare occurrence known as “the devil is beating his wife.” 어제 아주 드물게 생기는, "악마가 와이프를 때리는" 현상을 목격했어 현 사회에서는 다분이 논란의 소지가 있는 표현인것 같은데 관용적으로 쓰이는 것이 의아하긴 하지만, 어쨌든 이것만으로는 알기가 어렵죠? 그런데, 이건 하나의 현상을 신화에 빗대어 만들어진 속담 같.. 2023. 2. 17.
관용구 - Straight from the horse's mouth 오늘의 관용구 표현을 가지고 다시 돌아왔습니다 ㅎㅎ 오늘의 표현은 Straight from the horse's mouth 입니다. 힉~! 전 말이 무서워요! 말 근처도 안갑니다요. 말한테서 뭘 어떻게 하라구요? 잠시 진정하시구요. 관용구잖아요. 아래의 예문을 보시고 뜻을 한번 맞춰 봅시다. Don't believe everything you hear unless it's straight from the horse's mouth. I know it's true, because I got it straight from the horse's mouth- Tony told me himself. I wanted them to hear it from the horse's mouth. So there you hav.. 2023. 2. 15.
멕시칸 패스트 푸드 Qdoba 쿼도바 물가가 너무 올라 외식을 자주 하진 않지만, 가끔 아이들이 먹고 싶다고 하여 가는 멕시칸 패스트 푸드점이 있습니다. 이름은 쿼도바Qdoba이구요, 수생마리에 있는 다른 멕시칸 푸드 식당보다 맛이 좋아서 저희는 여기만 가고 있습니다. 종류별로 부리토, 퀘사디아, 타코 샐러드, 나쵸 등등 다양한 메뉴와 음료를 파는 곳이랍니다 헐...마지막으로 왔던 때가 여름이었는데, 그때도 10.99하던 치킨 퀘사볼이 13.99라 심하게 올랐다 했더니, 고 새 더 올라서 15.99이네요. 치킨 퀘사볼 세개 중 두개는 에더블 볼 추가 하고 퀘사디야 하나 이걸 다 세트로 시켰더니 80불이 나오네요. 페스트푸드 점 치고는 너무 비싼것 같아요.(이휴...이제 여기도 자주는 못오겠어요) 암튼...가격에 맘상했지만, 일단 시켰으니 맛.. 2023. 2. 14.
수생마리에 찾아온 봄기운 폭설이 왔다가, 흐렸다가, 눈비가 왔다가, 흐렸다가,를 반복하던 조울증 같았던 한 주의 날씨끝에 토요일인 어제 영상 3도까지 올라가는 포근한 기운에 햇볕도 고개를 들었습니다. 아침에 둘째랑 장을 보고 와서는 빼꼼하게 내민 햇살을 그냥 보내기가 너무 아쉽다고 저를 괴롭혀서 둘째랑 강쥐를 데리고 애들 학교로 향했습니다. (얘야 엄마는 주말이 더 바쁘단다 ㅠㅠ) 하지만 저도 햇볕은 그냥 보낼수가 없었기에 주섬주섬 준비해서 밖으로 향합니다. 아직은 습한 바람이 부니 차가운 공기가 뼛속을 파고드는건 여전하네요. 학교에 도착하니 뛰어다니는 크고 작은 개들 때문에 저희 개도 한껏 신나 합니다. 피비도 있고 버디도 있고 헛슨도 나왔습니다 ㅎㅎㅎ다 아는 동네 견친구들. 오랫만에 주말에 햇볕 즐기며 산책하고 들어와서 얼마.. 2023. 2. 13.
관용구 kick the can down the road 오늘의 표현은 kick the can down the road 입니다 우선 down the road 는 근처에, 길 아래쪽에, 라고 하는 글자 그대로의 의미가 있다는 점 먼저 알려드립니다. 그렇다면 이게 뭐가 특별한게 있나? 별다른 어려운 단어가 있는것도 아니고 뜻은 보이는 그대로 아닌가? 하여, 혹시나 구글 번역기는 뭐라고 할까? 해서 입력해봤습니다. 압니다, 알아요, 요즘 챗GPT가 워낙 핫한건 아는데, 전 그냥 있는 구글 번역기 썼습니다. 근데, 구글 번역기는.... 그냥 글자 그대로 이렇게 뜹니다. (혹시 챗봇 사용하시는 분들도 시도해 보세요 ^^) 아무튼, 아니 이게 뭐 그렇게 특별한 표현이라고..... 그래서 예문을 또 가져와 봤지요. 우리 또 뜻을 한번 유추 해 보자구요. I apprecia.. 2023. 2. 12.
반응형

TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로