Let's give it a shot.
본문 바로가기
영어공부/일상속 서바이벌 영어공부

Let's give it a shot.

by 싼타패트릭 2023. 3. 22.
반응형

오늘의 표현은 

giphy.com

입니다.

우선 Shot 의 의미는

  • (총기) 발사, 총성
  • (영화나 사진) 촬영
  • (커피나 술)원액, 잔
  • 주사        

이런 의미가 있죠. 하지만 이 단어가 이 문장 속에 쓰이면 조금은 다른 의미가 됩니다.

자 그럼 다음 예문을 보면서 Let's give it a shot.은 어떤 뜻으로 쓰인걸까 알아보자구요.

  • I have never eaten sushi, but I will give it a shot. 
  • I have never skated, but why not? Let's give it a shot. 
  • "I'm not sure if I can finish this project by the deadline, but let's give it a shot."
  • "I've always been scared of heights, but I'm going to try bungee jumping. Let's give it a shot!"
  • "I'm not much of a dancer, but let's give it a shot and see if we can learn some new moves."
  • "I've never been to a professional soccer game, but let's give it a shot and see what all the excitement is about."

englishbaby.com

 

이제 의미를 유추 하셨다면 또 뜻 맞추기 들어갑니다.

1. 주사한대 맞자.

2. 스케이트 타다 넘어지면 주사맞은듯 아플거에요.

3. 한잔 합시다.

4. 한번 해보지 뭐.

5. 이제 촬영하러 갑시다.

 

몇번을 고르셨나요?

 

"Let's give it a shot" 이라고 하면 관용적인 표현으로 종종 긍정적인 마음 혹은 열정을 가지고 무엇인가를 시도해보다, 하는 의미를 가지고 있습니다  혹은 누군가가 어떤 것들, 특히 새로운 것에 대해 불확실한 감정을 드러내면서 하고자 하는 의지를 약하게 보이거나,  하면 으쌰으쌰 하면서, "한번 해보자, 잘할수 있을거야! 재밌을거야!" 이렇게 용기를 북돋는 표현일 수도 있구요.  한번 시도라도 해봐야 잘하는지 못하는지, 맘에 드는지 아닌지 알지. 편안한 것, 좋아하는것만 하면 본인의 바운더리를 벗어날 수 없잖아요. 인생이 그런거 아니겠습니까?(저 자신에게 하는 말이었습니다.)  아무튼, 그리하야 답은 4번 입니다. 맞추셨나요? ㅎㅎ

 

위 예문의 뜻 알려드릴 차례죠?

I have never eaten sushi, but I will give it a shot.

-내가 스시를 먹어본 적이 없는데, 한번 먹어볼께.

I have never skated, but why not? Let's give it a shot. 

-스케이트 타 본적 없는데, 까짓거 못할거 있나? 한번 해보자!

"I'm not sure if I can finish this project by the deadline, but let's give it a shot."

-프로젝트 마감일까지 마무리 할수 있을지 모르겠지만, 한번 해보지 뭐!

"I've always been scared of heights, but I'm going to try bungee jumping. Let's give it a shot!"

-나 고소공포증 있는데, 그래도 번지점프 해보겠으! 가즈아~!

"I'm not much of a dancer, but let's give it a shot and see if we can learn some new moves."

-나 몸치이지만 새로운 춤 내가 익힐수 있을지 한번 해볼께.

"I've never been to a professional soccer game, but let's give it a shot and see what all the excitement is about."

-프로 축구 경기에 한번도 가본적 없는데 한번 가보자, 왜들 그렇게 열광하는지 나도 좀 보자.

 

 

giphy.com

짤을 추가로 찾다보니 이게 나왔는데, 요건 또 살짝 다르네요. 이건 최선을 다하겠습니다! 가 되겠습니다.

 

오늘도 시간 내 주셔서 감사합니다!

 

 

 

관용구 Break a leg! 왜...!

Knock on wood를 포스팅 하면서 비슷한 표현으로 Break a leg라는 표현이 있다고 마지막에 알려드리고 마쳤습니다. 다리를 부러뜨려! 이 표현이 어떻게 행운을 빌어! 와 같은 표현일 수가 있죠?? 라고

financial-redemption.tistory.com

 

 

 

You know the drill.

오늘도 바로 이전 글에 이어 공구가 들어가는 문장이네요. 오늘의 주인공은 Drill입니다. 위의 사진에 드릴 종류가 쫙 있네요. 드릴 종류가 이리 많은지 오늘 처음 알았습니다. 드릴하면 어딘가에

financial-redemption.tistory.com

 

 

 

Are we on the Same Page? 의 의미는?

On the Same Page 오늘의 표현은 on the same page입니다. 이 표현은 무슨 뜻일까요? 오늘도 퀴즈로 시작해 볼까요? 1. 다 같은 페이지 펼치셨나요? 2. 같은 페이지에 동그라미 쳤나요? 3. 우리 다 같은 페이

financial-redemption.tistory.com

 

반응형

댓글


TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로