오랫만에 관용구로 돌아왔습니다.
오늘의 표현입니다.
I got carried away!
ㅋㅋㅋㅋㅋ
무슨 뜻일까요? 예문을 한번 볼께요~
- I ordered far too much food! - I think I got carried away.
- The director warned his actors not to get carried away at the last scene.
- Apologies.- I just got carried away after the winning goal.
- Let's not get carried away. The deal could still fall through.
- Sorry, I got a little carried away there—I just love talking about my favorite star!
- I was just planning to clean the bathroom, but I got carried away and eventually I cleaned the whole house!
감 잡으셨나요?
자, 그럼 뜻을 한번 맞춰 볼까요?
1. 내가 갓을 어딘가로 보냈어.
2. 캐리가 날 멀리 보내버렸어.
3. 캐리어는 비행기에 못싣는데, 그래서 치웠어.
4. 내가 잠시 어떻게 됐었나봐.
너무 어처구니 없어서 금방 맞추셨죠? ㅎㅎㅎㅎ 자 그럼, 뜻을 한번 알아볼까요?
일단 carry하면
이런 뜻을 가지고 있습니다. 그런데 사람이 get carried away되었다 라고 하면, 어디 멀리 보내진 느낌이 드시죠? 그래서 이 관용구의 의미는, 주어가 너무 흥분해서, 신나서, 너무 몰두해서, 자제력을 잃은 겁니다. 그래서 너무 나갔다, 오바했다, 좀 심하게 뭔가를 했다, 하는 뜻이 됩니다. 해석 자체는 문장에 따라 살짝씩 달라질수 있으나, 기본 속 뜻은 그렇습니다. 그래서 답은 4번입니다.
위에서 드린 예문의 뜻을 해석해 보면 뜻이 더 이해가 가실겁니다.
I ordered far too much food! - I think I got carried away.
-내가 음식을 너무 많이 시켰네. (배가 고파) 정신이 나갔었나봐.
The director warned his actors not to get carried away at the last scene.
- 감독은 배우들에게 마지막 씬에서 너무 오바하지 말라고 경고했다.
Apologies.- I just got carried away after the winning goal.
-사과드립니다.- 승전골 후에 제가 좀 흥분했네요.
Let's not get carried away. The deal could still fall through.
-너무 (미리) 설레발 치지 말자. 거래 성사 안될수도 있는데..
Sorry, I got a little carried away there—I just love talking about my favorite star!
-미안, 내가 너무 좋아하는 스타와의 대화라 살짝 정신이 나갔었나봐.
I was just planning to clean the bathroom, but I got carried away and eventually I cleaned the whole house!
-원래는 욕실만 청소하려던건데, 삘받아서 집 전체를 청소해버렸지뭐야!
*비슷한 표현으로는,
- I lost my mind.
- I lost self-control.
- I got excited.
- I went too far.
가 있습니다.
오늘은 I got carried away.란 표현을 익혀 봤습니다
감사합니다!
'영어공부 > 일상속 서바이벌 영어공부' 카테고리의 다른 글
관용구 Knock on wood 똑똑똑! (89) | 2023.03.18 |
---|---|
관용표현 - 구둣주걱 Shoehorn을 이용한 표현 : Is there any chance to shoehorn this patient's procedure? (92) | 2023.03.17 |
Thank you!라고 말했는데, Of course.당연하지, 라고? (105) | 2023.03.01 |
관용구 Thank you for the heads up.(Give someone the heads up) 의미는? (102) | 2023.02.28 |
관용구- He left me in the dark. (88) | 2023.02.26 |
댓글