반응형 분류 전체보기146 캐나다/미국에서 병원가기- 환자 코드 설정Code status(Full code vs. DNR/DNI) 오늘은 두가지의 대화문 부터 살펴보고 가겠습니다. Nurse: Good morning, Mr. Kim. I'm here to check your vitals and review your code status. 좋은 아침입니다, 김선생님. 바이탈 체크하고 선생님 코드 상황 확인 하러 왔습니다. Patient: Okay, sure. 네, 그러세요. Nurse: Can you remind me of your preference for resuscitation in case of an emergency? 응급시에 소생술에 대한 본인 결정을 다시 말씀해 주시겠습니까? Patient: I'd like to be a DNR/DNI. 저는 DNR/DNI 를 원합니다. Nurse: Alright, I'll update .. 2023. 4. 17. 수생마리 Sault Ste. Marie 의 노을을 드립니다. 4월 1일에 폭설이 오고 그 후 일주일 내내 비와 눈이 섞여 와서 사람들을 정말 지치게 했었는데요. 4월 둘째 주가 되자 갑자기 봄 날씨가 오더니 어제는 여름 날씨로 돌변해 사람들을 당황 스럽게 만듭니다. 지난주까지는 겨울 코트에 스노 부츠 신고 등교 하던 애들도 반팔에 가벼운 자켓 하나 걸쳐야 하는 날씨로 바뀌니까 이게 무슨 일이냐면서도 신나 있어요. 저는 주로 일 마치고, 저녁 먹은 후에 가볍게 차 배터리도 살릴겸 ㅎㅎ 마트를 다녀오는데요. 데이라잇 세이빙 시작과 함께 저녁이 밝아지면서 저녁 노을이 다시 기가 막힌 풍경으로 돌아왔습니다. 간간히 나갔다가 찍은 수생마리의 노을진 하늘을 보여드립니다. 티스토리 색인 문제 때문에 사진 사이즈를 최대한 작게 해야 하는게 참으로 안타깝네요. 오늘은 수생마리의 .. 2023. 4. 15. Don't be a stranger! 무슨 뜻일까요? 오늘의 표현입니다 Don't be a stranger! 우선 strange 하면, 이상한, 낯선 이런 의미를 가진 형용사입니다. 거기에 -r을 덫붙여서 이상한 사람, 낯선(모르는) 사람, (어떤 장소에) 초행길인 사람을 뜻하게 됩니다. 그럼 이런 stranger로 표현된 이 문장의 뜻은 무엇일까요?? 다음 예문을 보고 뜻을 유추해 보세요~! Good luck in France! - Don't be a stranger! Don't be a stranger! Email me from time to time! Bye, Tom! It was great having you over! Don't be a stranger, you hear? It’s so nice of you to finally visit! I kn.. 2023. 4. 13. 캐나다/미국에서 병원가기 - leave AMA가 무엇인지 아시나요? 응급실에 오신 고령의 할아버지 한분이 응급실 담당 의사와 실랑이를 벌이고 있습니다. 과연 무슨 일 때문일까요? 다음 대화를 읽고 고 어떤 일인지 살펴보겠습니다 Doctor: Hi there, I'm Dr. Smith. I see you've been diagnosed with atrial fibrillation. How are you feeling? 안녕하세요, 저는 닥터 스미스입니다. 심방 세동 진단을 받은것으로 알고 있습니다. 몸은 어떠신가요? Patient: I'm feeling better now, but I really want to leave. I have some things I need to take care of at home. 많이 좋아졌습니다, 전 이제 퇴원하고 싶습니다. 집에 할일도.. 2023. 4. 11. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 37 다음 반응형