'분류 전체보기' 카테고리의 글 목록 (29 Page)
본문 바로가기
반응형

분류 전체보기146

That's my wish before I (kick the bucket)! ( *** )전 내 소원이야. 이 문장은 (무엇을 하기) 전 소망을 말하는 걸까요? 흠 우선 이 말을 꺼내게 된 계기가 있어요...어제 드라마를 하나 봤는데요(저 티비 좀 봅니다 ㅎㅎ) 거기서 주인공의 동생이 다급하게 들어서면서 라는 대사가 나와서 퍼뜩, 알아두면 좋을 표현! 하고 떠올라서 간단히 올려 봅니다. 여기서 엄마가 찬 것은 bucket 입니다. 영어로 kick the bucket은 죽다, 자살하다, 라는 뜻입니다. 오래 오래전에 자살의 방법으로 높은 곳에 밧줄을 매단 뒤에 양동이를 엎어서 그 위에 올라간 후, 양동이를 발로 걷어 차는데서 유래 했다고 합니다. 혹은 과거에 돼지를 잡을 때 돼지의 목에 줄을 건 뒤 대들보에 그 줄을 매달아 질식사 시킬 때 돼지가 발버둥 치면서 대들보를 발로 찬 것에서 유래했다는 설도 있습니다... 2022. 11. 22.
2022년 수생마리 크리스마스 퍼레이드 2020년 코비드 펜데믹이 발생하고 락다운이 거듭 되면서 매년 11월 중순에 하던 크리스마스 퍼레이드도 2년간 중단 됐었는데, 드디어 퍼레이드를 다시 한다는 소식이 들려왔습니다. 도시가 워낙 작아서 퍼레이드 자체도 어찌보면 초라한 수준이긴 합니다. 처음에 막 뉴욕 메이시스 백화점 앞에서 성대하게 벌어지는 퍼레이드 이런거 상상하고 나갔다가 엄청 실망한 기억이 있었는데, 그래도 이 동네 사람들에게는 심심한 겨울에 벌어지는 작은 재밋거리이니 일단 한다고 하면 온동네 상점, 학교, 기관들이 모두 모두 열심히 참여를 합니다. 이 때를 기점으로 상점, 마트, 몰을 가면 일제히 크리스마스 캐롤이 울려퍼지기 시작해요. 저희도 눈보라 소식에 그냥 집에 있을까 하다가 놀러온 첫째 친구가 갈거냐, 가면 같이 가자 하는 바람.. 2022. 11. 21.
미드영어 11 : 더 레지던트 The Resident-The Chimera 1 (That explains everything. 그랬구나, 이제 알겠네) 오늘은 채스테인의 바쁜 의사들인 AJ 와 콘래드가 어딘가를 가고 있습니다. 친구이기도 한 이 둘이 사담을 나누던 중 콘래드의 여친 케이드랑 혹시 헤어진건지 슬쩍 떠봅니다 What's the status with you and Cade? 너랑 케이드는 요즘 어때? -status 신분, 지위, 상황, 상태 이런 뜻이 있는데 서로 사귀고 있는 둘의 상황을 물어봅니다. 보통 사람 같으면 How are things going between you and Cade? 이렇게 물어볼텐데, 질문도 의사 답네요 진짜..ㅎㅎ I thought you and Billie would end up together. 나는 너랑 빌리가 사귀게 될 줄 알았지.. -end up: 결국 ~에 처하다, ~ 하게 되다. 인데 together.. 2022. 11. 20.
미드 영어 10 : 더 레지던트 The Resident (It's your call.당신이 결정해.) She's in A fib. 엄마한테 지금 심방 세동이 왔어요. A fib은 Atrial Fibrillation 의 줄임표현으로 심방의 수축이 소실되어 불규칙하게 수축하는 상태로, 부정맥의 일종입니다. 얘기가 너무 길어져서 뺐지만, 심장과에서 간 이식 전 검사를 받은 아이 엄마에게 심각한 심동맥 협착증이 와서 당장의 간 이식은 힘들다, 라는 얘기가 있었어요. I told (her) I'm gonna help her. Don't make a liar out of me. 내가 (맥스에게) 도와주겠다고 했으니, 나 거짓말쟁이 만들지 말아요. -Make a A out of B : B를 A로 만들다 하는 표현입니다. Don't make a fool out of him. 그를 바보로 만들지 마라. Don't mak.. 2022. 11. 17.
반응형

TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로