반응형 분류 전체보기146 완전 잘했어! 죽여줬어! - 영어 표현은 뭘까요? Well done! Good job! Excellent! Awesome! 이거죠 뭐........라고 하면 에이~ 그게 뭐야! 온국민이 다 아는거? 장난해? 비난이 쏟아지겠죠? 흐흐흐... 완전 끝장나게 잘했어! 뭐 이런 표현은 바로 이겁니다. 못질.......하다? Nailed it! Nailed it!하면 어떠한 일을 성공적으로 완수 했다! 정말 잘했다, 라는 말이 됩니다. 누군가가 여러분에게 You nailed it!이러면 그것 말고는 답이 없을 정도로 제대로 했어~! 라는 뜻이에요. 못 박아보신분은 알겠지만, 한번에 비뚫어지지 않고, 다른데 치지 않고, 못이 쏙 들어가게 박기가 힘들잖아요. 그래서 못을 한번에 제대로 박아 넣듯, 너 말고 따라올 자 없을 정도로 잘했다, 는 말입니다. He nail.. 2022. 12. 11. 빨리 해 치우자/끝내자! 의 영어 표현은? 오늘은 첫째 예방 주사 맞는 날입니다. 보건소에서 학교까지 행차해서 학생들에게 일괄적으로 놔준다고 해서 따로 병원이나 보건소 예약 안 잡아도 되고, 굳이 일 안 빼도 되겠구나, 좋아하고 있었는데, 하필 예방접종 예정 3일 전에 아이가 코비드에 걸려버린 겁니다. 코비드 때 별로 안 아프고 지나갔고, 하니 이제야 투덜거리는 거지만, 왜 하필 딱 그때 코비드를 걸려서 일이 이렇게 틀어지냐... 싶습니다. 암튼, 접종은 해야 하니 클리닉엔 데려갔고, 아이가 맞아야 할 예방접종은 B형 간염(hepatitis B)과 뇌수막염(Meningococcal)이었습니다. 몸에 누가 손대는 거 되게 되게 싫어하고, 바늘 들어가는 건 끔찍해하는 아이지만 본인도 맞아야 하는 걸 알기에 꾹 참고 맞습니다. 저 : Well, you.. 2022. 12. 10. 요령이 생길거야/익숙해 질거야.(You'll get the hang of it.)/ 그사람 연락이 안되네요(I can't get ahold of him.) 오늘은 북미에서 많이 쓰이는 두가지 표현을 알려드리려고 합니다. 저도 한국에서 평생 영어를 배우고 온 사람이니 대부분 표현이 한국에서 배운 표현, 내지는 한국어를 직역한 표현이 많았었는데, 간혹 잘 안쓰는 표현이거나, 이곳 사람들이 잘 못알아듣기도 했었답니다(제가 제대로 못쓴건지도, 쿨럭!). 그래서 자주 자주 들리는 영어 관용구를 잘 익혀두고 활용하는 것이 중요하다는 것을 느꼈습니다. 그 중 두가지 알려드릴께요. 표현 1. I'll get the hang of it. 어릴때 자전거 타는법을 배우지 못한 저는 뒤늦게야 딸의 자전거로 시도를 해 봅니다. 하지만 몸치, 균형치인 제가 금방 될 리가 없죠. 한 번도 발 구르기를 제대로 못해보고 계속 넘어지기만 해서 포기하려는 저에게 딸이 용기를 줍니다. 저: .. 2022. 12. 7. 미드영어 15 : 더 레지던트 The Resident -The Better Part of Valor 3 (He never stood a chance. 그에게는 기회조차 없었어.) 지난번에 13세 학생을 비롯 십 대 셋이 약물 과다복용으로 응급실에 왔었죠?. 바로 아래에 보이는 환자가 그때 13세 환자의 형인데 이 친구도 그 불법 마약을 학교에서 섭취한 후 계단에 쓰러져 있던걸 콘래드가 발견해 데려온 것입니다 Head laceration, probable rib fractures. 머리 열상, 아마 갈비뼈 골절도 있을거야. -laceration 열상, 찢어진 상처 -probable 확률, 예상, 개연성 (=likelihood) -rib 갈비뼈 -fracture 골절 환자가 의식이 없어 알 수는 없지만 계단에서 굴렀기 때문에 갈비뼈가 부러졌을 수도 있다 예상합니다. I thought it was an overdose. 약물 과다복용인 줄 알았는데. -I thought ~라고 생각하다.. 2022. 11. 26. 이전 1 ··· 24 25 26 27 28 29 30 ··· 37 다음 반응형