오늘은 우선 응원, 이란 단어의 영어 표현을 아래와 같이 네이버 사전에서 가져와 봤습니다. 우리가 아는 단어가 보이죠? cheer, support, backing, back up등등요. 이렇게 영어 사전을 찾아서, 그 단어에 대한 영어 뜻은 찾았습니다. 하지만, 제가 처음 영어 회화를 배울 때, 늘 했던 생각이, 영어 단어는 사전을 찾아서 알겠는데, 이걸 가지고 실제 말이나 문장으로는 어떻게 쓰지? 였습니다. 여러분도 아래 단어를 가지고 "당신을 응원합니다" 를 영어 문장으로 만들어 보시겠어요?
잘 되셨나요? 당신을 응원합니다, 는 이렇게 표현하면 됩니다.
I cheer for you.
I support you.
Make it happen.
You have my support.
I got your back.
I'm rooting for you.
I can back you up.
We're with you.
제가 다루려던 표현은 사실 I'm rooting for you. 라는 표현이었습니다. rooting for you 라는 표현은 다른 응원의 메시지와는 달리, 내가 응원 하는 사람이 win이기기를 바란다는 뜻은 아닙니다. 결과가 어찌 됐든, 이기든 지든, 니가 성공했든 실패했든, 나는 당신을 지지 하고 응원하니, 언제나 최선을 다하고, 힘내라, 는 뜻입니다.
- Get out there and give it a best shot. We're rooting for you. 나가서 최선을 다해, 우린 언제나 너를 응원한단다!
- You've got some strong competetors but we believe in you. We are rooting for you. 강한 경쟁자들이 있지만 우린 너를 믿어. 너를 응원하고 있다
- I know you are still fighting for the stop signs for the neighborhood against the city council. I'm rooting for you. The city should install more stop signs for safety measure. 우리동네에 정지사인 놔 달라고 시의회랑 싸우고 있는거 알고 있어요. 난 당신을 응원해요. 안전을 위해서 시에서 정지 사인을 더 설치해야 해요.
다음 예문은 이전 블로그에서 다루었던 표현이 숨어 있습니다. 복습 문제이니 맞혀보세요!
문제 1
- Candace : I have a job interview tomorrow but I'm really nervous. What if I screw up? 내일 구직 인터뷰 있는데 넘 떨려. 망치면 어떡해?
- Ryan : You just got (__________) (__________). You'll do awesome. I'm rooting for you! 그냥 긴장해서 그래, 잘 할거야, 응원할께!
문제 2
- Tim : I'm preping for presentation of our annual report for this week. Hopefully the CEO would be happy with the outcome. 이번주에 있을 연례 보고 발표회 자료 준비중이에요. CEO께서 결과에 만족하시길 바래요.
- Annie: We are rooting for you. I'm sure you'll (________) (____) as always. 저희가 응원할께요. 늘 그랬듯 끝내주게 하실거에요.
I was rooting for you, we were all rooting for you! How dare you!?
내가 너를 응원하고 있었고, 우리 모두 너가 잘 되기를 바랬는데, 니가 어떻게 감히 그래?!
위 영상은 10년도 더 전에 모두의 관심을 사로 잡았었던 America's next top model이라는 쇼, 의 한 장면입니다. 쇼호스트이자 심사위원이었던 타이라 뱅크스는 한 모델에게 용기를 북돋아주면서 계속 이끌어 오고 있었는데, 그 응원과 지지를 져버리고 지원자가 모든 것을 포기하려고 했기에 진심으로 응원했던 타이라가 심하게 빡쳐서 눈물이 쏙빠지게 혼내주고 있는 장면입니다. 그때 당시 저도 거의 모든 시즌을 섭렵하며 보고 있었는데, 모델 지원자들 중 많은 수가 어려운 가정환경에서 힘들게 살아온 사람들이었고, 그들이 포기 하지 않고 꿈을 이뤄 나가기를 바라는 마음에서 때로는 따뜻하게, 때로는 혹독하게 밀어부쳤던 걸 기억합니다. 그 중 한 장면이에요.
자 그럼...글을 마무리 하기 전에 위 질문에 대한 정답 알려드립니다
1번 문제 정답 : cold feet
2022.12.19 - [영어공부/일상속 서바이벌 영어공부] - I got cold feet. 의 의미는?
2 번 문제 정답 : nail it
2022.12.11 - [영어공부/일상속 서바이벌 영어공부] - 완전 잘했어! 죽여줬어! - 영어 표현은 뭘까요?
둘 다 맞았나요? 그렇다면 여러분은 우등생입니더~!
'영어공부 > 일상속 서바이벌 영어공부' 카테고리의 다른 글
Don't push me over the edge.의 뜻은 무엇일까요? (54) | 2022.12.23 |
---|---|
Cliffhanger가 그 클리프행어가 아니라구요? (56) | 2022.12.22 |
I got cold feet. 의 의미는? (58) | 2022.12.19 |
I'm game. 이라구요? (38) | 2022.12.17 |
I'm all ears? 무슨 뜻일까요? (51) | 2022.12.16 |
댓글