미국 드라마나 영화에서 사람들이 차에 타러 갈때, 운전자 옆좌석에 타겠다고 하면서 Shotgun!을 외치는걸 들어보신적 있나요? 영어권에서 운전석 옆자리, 즉 앞자리는 내꺼야! 내가 앞에 탈거야! 라고 자리를 찜할때, I call shotgun! 혹은 Shotgun! 이러면 됩니다. 왜 Front seat!아니고 엽총이라고 외칠까요?
I call shotgun!
드라마를 볼때마다 그 유래가 너무 궁금했습니다. 그런데 딱히 그 유래를 알고 설명해 주는 사람은 없더라구요. 그래서 제가 직접 알아봤습니다. 그 기원은 오래전 서부시대로 거슬러 올라갑니다. 차가 아직 발명되지 않았던 그때 당시, 미국 wild wild west 사람들의 이동수단은 말이나 마차였습니다. 마차는 앞에 두마리에서 네마리 정도의 말이 바퀴가 달린 웨건을 끌고, 그 말들에 채찍을 가하며 운전하던 마부Coachman가 있었죠. 그 마차는 종종 귀금속을 칭칭 감은 귀족들의 이동 수단이기도 했고, 금이나 돈이 될만한 것들을 운반하는 수단이기도 했었습니다. 그래서 무장 강도 같은 약탈자들이나 원주민들의 공격의 대상이 되기도 했었답니다. 그 때문에 마부는 중요한 물건을 싣고 혼자 길을 떠나는 것이 아니라 조수석에 무기를 든 사람을 함께 대동하고 탑니다. 그때 주로 들었던 무기가 샷건, 엽총이었습니다.
그 후 이런 매력에 흠뻑 빠진 미국 영화 제작사들에 의해 이러한 모습은 서부극에 고스란히 스며들었고, 그 유명한 존 웨인을 일약 스타로 부상시킨 1939년작 서부극 Stagecoach는 그런 이미지를 멋지게 영화속에 담는데 성공했습니다.
물론 지금은 운전자 옆자리에 총을 들고 타서 중요물품이나 운전자를 보호해야 하는 의무는 없어졌지만, 차 뒷자리에 앉아서 앞사람 뒤통수에 전방이 가려져서 답답한 걸 싫어 하는 사람들이 앞자리를 찜뽕! 할때는 샷건! 하고 외칩니다. 물론 외친다고 다 그자리 탈 수 있는 건 아니겠지만, 장난반 진담 반으로 외치는 것이랍니다. 저희 아이가 샷건! 이런다고 12세 미만을 앞자리에 태우는것이 불법거나 위험한데 태우진 않으니까요.
한국에서 거의 평생을 버스, 지하철, 기차 이런거 타고 다녔고, 승용차는 그렇게 답답할 만큼 길게 타보지 않아서 이런걸 이해 못하고 살았었는데, 여기와서는 다른 도시를 갈 때도, 다른 주를 갈 때도, 심지어는 캐나다에서 미국을 갈때도 육로로 가는 일이 흔해서, 그렇게 장거리를 한번 뛰면 차 안에서 몇시간 가는 것은 기본이고 몇일을 지나 대륙횡단은 일주일 넘게 걸릴 수도 있답니다. 그러면 뒷자리 앉은 사람들은 정말 고개 아프게 옆만 보고 가야 하니, 정면 보고 가는 조수석을 탐하지 않을 수 없겠다는 생각이 들면서 이해가 되더라구요. 또한 한국처럼 고르고 평평한 아스팔트 길만 있는것이 아니라 비포장 도로가 허다합니다. 그런 길을 뒷자석에 타고 가면 비닐봉지 하나 쥐고 있어야 해요. 그래서 굳이 앞좌석을 고집하는 것도 같습니다.
하지만 아이러니 한 점은, 헐리우드 영화나 범죄 수사물을 보면 그 shotgun자리에 앉은 사람이 총을 제일 빨리 맞고 죽는 다는 점! 혹자는 그래서 그자리가 총맞아 죽는 자리여서 shotgun이라고 주장 하기도 한답니다.
음악은 내(운전자)가 고르는 거고, 너(샷건)는 입을 다무는거지(cakehole은 케익 먹는 입이에요 ㅎㅎ)
-Let's hit the road! - I call Shotgun! 자 떠나봅시다! - 앞자리 내꺼!
-Mom, Mike got to ride shotgun in the morning. It's my turn! 엄마, 마이크가 아침에 앞자리 탔잖아요. 이제 내차례에요!
-I call shotgun! - You can't call shotgun! It's an airplane! 앞자리 조수석 내꺼!- 여기서 무슨 앞자리 타령이야? 비행기인데!
저도 발이 살짝 거친 남편 운전 때문에 뒷자석은 거부합니다.
I call shotgun!
'영어공부 > 일상속 서바이벌 영어공부' 카테고리의 다른 글
오늘 몸이 안좋아요. 결근/결석해야 겠어요- 영어 표현은 뭘까요? (50) | 2022.12.15 |
---|---|
너 나를 배신했어!! 영어 표현은? (34) | 2022.12.13 |
완전 잘했어! 죽여줬어! - 영어 표현은 뭘까요? (36) | 2022.12.11 |
빨리 해 치우자/끝내자! 의 영어 표현은? (36) | 2022.12.10 |
요령이 생길거야/익숙해 질거야.(You'll get the hang of it.)/ 그사람 연락이 안되네요(I can't get ahold of him.) (58) | 2022.12.07 |
댓글