매일 밤 저희 둘째가 잠자리에 들기 전에 학교에서 있었던 얘기를 저에게 조잘 조잘 해줍니다. 저희 둘째는 귀염둥이 Chatter box수다쟁이에요. 학교에서 단짝 친구랑 놀고 있는데 장난꾸러기 학우가 와서 친구를 놀리고 대화를 망치고 가서 둘째가, If you do that again, I will Will Smith you!또 그러면 윌스미스 한다, 너! 라고 했대요. 그래서 뭐라고? 그게 무슨 말이야? 물어보니, 올해 초인가 아카데미 시상식 때 윌 스미스 부부앞에서 크리스 롹이 윌의 아내 제이다가 머리를 빡빡 민 걸 가지고 농담을 했다가, 욱한 윌 스미스가 단상으로 올라가서 크리스 롹의 얼굴을 가격했던걸 기억 하냐고 묻더라구요. 기억 나시나요?
그 때 당시의 내용은 이랬습니다
Rock : Jada I love you, 'G.I. Jane 2', can't wait to see it. 제이다, 사랑해요~ 지. 아이. 제인 2 영화 언제 나와? 못기다리겠어!
그 말이 떨어지자 마자 제이다와 같이 앉아 있던 윌 스미스는 재밌다고 웃었지요(역시 남편은 남의 편?)
그러다가 아내를 돌아봤는데, 제이다는 화가난 듯 눈알을 굴리며 언짢은 표정을 짓고 있었습니다.
Rock : That was a nice one. 농담한건데...(재밌지 않았....나?)
청중의 반응이 시원찮았거든요. 제이다의 레이저 눈빛도 같이 받았고..
제이다가 그걸 농담으로 받아 넘길수 없었던건 당시에 자가 면역 질환의 일종인 alopecia 탈모 증상을 심하게 겪고 있었기 때문입니다. 머리 빠지는것도 짜증나 죽겠는데, 남의 속도 모르고 지. 아이. 제인 농담을 재밌다고 던졌으니 크리스 롹이 이뻐 보였겠습니까 어디?
암튼, 앞서 눈치 없이 농담에 해맑게 웃었던 윌스미스는 뒤늦게 아내의 표정에서 험한 분위기를 알아챕니다. 그러곤 본인이 갑자기 흑기사라도 되는 양(제 의견입니다) 갑자기 단상으로 올라가서 크리스 롹의 얼굴을 가격하곤 한마디 던집니다.
Will Smith : Keep my wife's name out of your f***ing mouth! 니 그 ***한 입에 내 아내 이름 올리지마!
얼마나 세게 쳤던지 때리는 소리까지 들리기도 했었는데요. 그때 북미에서는 윌스미스의 짤이 수도 없이 오랜기간 돌아다녔답니다. 그때 거의 영어를 읽을 수 있거나, 알아 들을수 있는 사람이면 어린 아이들까지 다 봤고, 그 이후 저 표현이 돌아다니게 된겁니다.
근데 Will Smith는 사람이름인데?
하지만 여기서는 Will Smith가 누군가의 얼굴을 가격했기 때문에 아예 뭉뚱그려 윌스미스를 동사처럼 사용했습니다. 그래서
I will Will Smith you! 너 윌스미스 할거야!(나한테 한대 맞을줄 알아!)
I Will Smithed him! 내가 그를 윌스미스 했어 (내가 그를 한대 쳤어.)
He's Will Smithing that person! 그가 저 사람을 윌스미스 하고 있어요! (그가 저사람을 때리고 있어요!)
이렇게 동사로 사용했어요.
그래도 집에서 사람 접할일 없이 혼자 일하는 저는 가끔 이런 신조어/신 표현이 들리면 웃기기도 하고 재밌기도 하고 그렇습니다. 어린 아이들도 이렇게 유행어를 만드는건 여기도 마찬가지구나.
이런 신조어 말고도 여기서는 명사를 그냥 동사처럼 사용하는 표현이 종종 있습니다
-The student will be bussing to the museum. 학생들은 박물관으로 버스를 타고 이동할 것입니다.
-Do you want to come over to watch Netflix and chill?- We Netflixed and chilled. 우리집에 와서 넷플릭스 보면서 놀래?- 이미 넷플릭스 보면서 놀았어.
-I rent a home or condo on AirBnB. 대신, I AirBnBed. 에어비앤비로 숙소 정했어.
-Pass me a beer 대신, Beer me. 맥주 한병 주세요
-I sold this ring on eBay 대신, I eBayed this ring.
'영어공부 > 일상속 서바이벌 영어공부' 카테고리의 다른 글
요령이 생길거야/익숙해 질거야.(You'll get the hang of it.)/ 그사람 연락이 안되네요(I can't get ahold of him.) (58) | 2022.12.07 |
---|---|
이니셜로 대화해요?- IDK (50) | 2022.11.09 |
다리에 쥐가 났어요!를 영어로- I got a charlie horse. (44) | 2022.10.12 |
마이너스 통장이 영어로 뭐에요? Overdraft Protection vs. NSF (29) | 2022.10.11 |
미국/캐나다에서 병원가기2(I have a sore throat.목구멍이 따가워요.) (54) | 2022.10.07 |
댓글